>> [Klickpfad - Breadcrumb - Aktuelle Position]
>> [Seiteninhalt]
Polizei
Wo ist bitte das nächste Polizeirevier? | Gdzie jest najbliższy posterunek policji? gdschjä jässt najblischi postärunäk polizji |
Ich möchte einen Diebstahl anzeigen. | Chciałbym/Chciałabym zgłosić kradzież.chcja(w)bim/chcja(w)abim sg(w)oschitsch kratchäsch |
Ich möchte einen Verlust anzeigen. | Chciałbym/Chciałabym zgłosić stratę. chcja(w)bim/chcja(w)abim sg(w)oschitsch sstratä |
Ich möchte einen Unfall anzeigen. | Chciałbym/Chciałabym zgłosić wypadek. chcja(w)bim/chcja(w)abim sg(w)oschitsch wipadäk |
Mir ist... gestohlen worden. | Skradziono mi... . skratschono mi... |
Meine Brieftasche/Geldbörse ist gestohlen worden. | Skradziono mi portfel/portfel z pieniędzmi. skratschono mi portfäl/portfäl s pjänjätschmi |
Meine Handtasche ist gestohlen worden. | Ukradziono mi torebkę. ukratschono mi toräpkä |
Mein Fahrrad ist gestohlen worden. | Skradziono mi rower. skratschono mi rowär |
Mein Auto ist aufgebrochen worden. | Włamano się do mojego samochodu.w(w)amano schjä do mojägo ssamochodu |
Mein Auto ist heute gestohlen worden. | Skradziono mi dzisiaj samochód. skratschono mi tschieschaj ssamochut |
Ich habe ..... verloren. | Zgubiłem/Zgubiłam... . sgubie(w)äm/sgubie(w)am |
Mein Sohn/Meine Tochter ist seit... verschwunden. | Mój syn zaginął/Moja córka zaginęła... . muj sin/moja zurka sagienä(w)a |
Dieser Mann belästigt mich. | Ten mężczyzna mnie zaczepia. tän mäschtschisna mnjä satschäpja |
Hilfe! | Na pomoc! na pomoz |
Können Sie mir bitte helfen? | Czy może mi Pan/Pani pomóc? tschi moschä mi pan/pani pomuz |
Hier ist mein Pass. | Tu jest mój paszport. tu jässt muj paschport |
Ich brauche einen Dolmetscher. | Potrzebuję tłumacza. potschäbujä t(w)umatscha |
Wo ist ein deutsches Konsulat? | Gdzie jest konsulat niemiecki..gdschjä jässt konssulat njämjäzki |
Mein Geld wurde mir gestohlen. | Ukradziono mi pieniądze. ukratschono mi pjänjonzä |
Ich vermisse meinen Koffer. | Zgubiłem/Zgubiłam walizkę. sgubie(w)äm/sgubie(w)am walieskä |
Wann genau ist das passiert? | Kiedy to się dokładnie stało? kjädi to schjä dok(w)adnjä ssta(w)o |
Werden Sie dieser Sache nachgehen? | Czy w tej sprawie będzie przeprowadzone śledztwo? tschi w täj ssprawjä bäntschjä pschäprowatschonä schlätschtwo |
Ich habe damit nichts zu tun. | Nie mam z tym nic wspólnego. njä mam s tim nitsch wspulnägo |
Ihren Namen und Ihre Anschrift, bitte. | Poproszę o Pani/Pana nazwisko i adres. poproschä o pani/pana naswiessko i adräss |
Wenden Sie sich bitte an das deutsche Konsulat. | Proszę się zwrócić do konsulatu niemieckiego. proschä schjä swrutschitsch do konssulatu njämjäzkjägo |