>> [Klickpfad - Breadcrumb - Aktuelle Position]
>> [Seiteninhalt]
Geschäftskontakte
deutsch | polnisch |
Ich heiße... | Nazywam się (nasiwam schje) |
Ich möchte zu... | Chciał(a)bym do... (chtschjaw(a)bim do) |
Ich habe einen Termin. | Jestem umówiony(a) na termin. (jeßtem umuwjoni (a) na termin) |
mit... | z ...(s) |
um...Uhr | na godzinę... (na godschine) |
Einen Augenblick, bitte. | Proszę chwilę poczekać. (prosche chwile potschekatsch) |
Hier ist... von der Firma... | Tu....z firmy... (tu ....sfirmi) |
Ich möchte mit....sprechen. | Chciał(a)bym rozmawiać z .... (chtschjaw(a)bim rosmawjatsch s...) |
Frau / Herr..... spricht gerade. | Pani / pan.... właśnie rozmawia. (pani / pan wuaschnje rosmawja) |
Frau / Herr ... ist heute nicht im Haus. | Pani / pana... nie ma dzisiaj w pracy. (pani / pana... nje ma dschischaj fpratzi) |
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? | Czy mogę zostawić wiadomość? (tschi moge sostawitsch wjadomoschtsch) |
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | Czy chciał(a)by pan / pani zostawić wiadomość? (tschi chtschjaw(a)by pan / pani sostawitsch wjadomoschtsch) |
Sprechen Sie Deutsch / Englisch? | Czy mówi pani / pan po niemiecku / angielsku? (tschi muwi pani / pan po njemjetzku / angjelsku) |
Haben Sie verstanden?
| Czy pani zrozumiała? (tschi pani srosumjawa) Czy pan zrozumiał? (tschi pan srosumjaw) |
Wiederholen Sie es bitte. | Proszę powtórzyć. (prosche powtuschitsch) |
Ich verstehe. | Rozumiem. (rosumjem) |
Ich verstehe nicht. | Nie rozumiem. (nje rosumjem) |
die Abteilung | dział (dschjaw ) |