>> [Klickpfad - Breadcrumb - Aktuelle Position]

Sie sind hier: Bürger >  Europa >  Vokabelkasten >  Beim Arzt

>> [Seiteninhalt]

Beim Arzt

 

Deutsch

Polnisch

Können Sie mir sagen, wo es hier eine Arztpraxis gibt?

Czy może mi Pan/Pani powiedzieć, gdzie tu jest przychodnia lekarska? tschi moschä mi pan/pani powjätschjätsch gtschjä tu jäßt pschichodnja läkarßka

Können Sie mir einen guten Arzt empfehlen?

Czy mógłby Pan/mogłaby Pani polecić mi dobrego lekarza? tschi mugwbi pan/mogwabi pani polätschitsch mi dobrägo läkascha

Augenarzt

okulistę okuliesstä

Frauenarzt

ginekologa gienäkologa

Hals-Nasen-Ohren-Arzt

laryngologa laringologa

Hautarzt

dermatologa därmatologa

Internisten

internistę intärniesstä

Kinderarzt

pediatrę pädjaträ

Neurologen

neurologa näurologa

Urologen

urologa urologa

Zahnarzt

dentystę däntisstä

Wann hat er Sprechstunde?

Kiedy przyjmuje pacjentów? kjädi pschijmujä pazjäntuv

Ich bin krank.

Jestem chory/-a. jäßtäm chori/chora

Ich habe Fieber.

Mam gorączkę. mam gorontschkä

Ich bin stark erkältet.

Jestem mocno przeziębiony/-a jäßtäm mozno pschäschjänbjoni/pschäschjänbjona

Ich fühle mich nicht wohl.

Nie czuję się dobrze. njä tschujä schjä dobschä

Ich habe Kopfschmerzen/Halsschmerzen.

Boli mnie głowa/gardło. boli mnjä gwowa/gardwo

Ich habe Husten.

Kaszlę. kaschlä

Ich habe mir den Magen verdorben.

Czymś się zatrułem/zatrułam. tschimsch schjä satruwäm/satruwam

Ich habe Durchfall/Verstopfung.

Mam rozwolnienie/zatwardzenie. mam roswolnjänjä/satwardschjänjä

Mir ist schlecht.

Jest mi niedobrze. jäßt mi njädobschä

Mir ist schwindlig.

Kręci mi się w głowie. kräntschi mi schjä w gwowjä

Ich bin gestochen/gebissen worden.

Coś mnie ukąsiło/ugryzło. zosch mnjä ukonschiwo

Ich habe mich verletzt.

Skaleczyłem/skaleczyłam się. sskalätschiwäm/sskalätschiwam  schjä

Ich bin gestürzt.

Upadłem/upadłam. upadwäm/upadwam

Ich glaube, ich habe mir den Arm gebrochen/ verstaucht.

Wydaje mi się, że złamałem/złamałam sobie rękę. widajä mi schjä schä swamawäm/swamawam ssobjä ränkä

Ich glaube, ich habe mir den Knöchel verstaucht.

Wydaje mi się, że skręciłem/skręciłam nogę w kostce. widajä mi schjä schä sskräntschiwäm/sskräntschiwam nogä v koßtzä

Können Sie mir helfen?

Może mi Pan/Pani pomóc? moschä mi pan/pani pomuz

Wo tut es weh?

Gdzie boli? gdschjä boli

Ich habe hier Schmerzen.

Tu mnie boli. tu mnjä boli

Ich habe einen hohen/niedrigen Blutdruck.

Mam wysokie/niskie ciśnienie. mam wissokjä/nisskjä tschischnjänjä

Ich bin DiabetikerIn.

Jestem diabetykiem. jäßtäm djabätikjäm

Ich bin allergisch gegen... .

Jestem uczulony/-a na... . jäßtäm utschuloni/utschulona na...

Ich nehme Tabletten gegen... .

Biorę tabletki na... . bjorä tablätki na...

Bitte machen Sie sich frei.

Proszę się rozebrać. proschä schjä rosäbratsch

Bitte tief einatmen.

Proszę głęboko oddychać. proschä gwämboko oddichatsch

Wurden Sie schon gegen... geimpft?

Był już Pan szczepiony na... /była już Pani szczepiona na... ? biw jusch pan schtschäpjoni na.../biwa jusch pani schtschäpjona na...

Ich brauche eine Blutprobe.

Trzeba pobrać krew do badania. tschäba pobratsch kräv

Können Sie mir bitte etwas gegen... verschreiben?

Czy mógłby mi Pan przepisać cos na... ? tschi mugwbi mi pan pschäpissatsch zosch na...

Wie viel zahle ich?

Ile płacę? ilä pwazä

Wollen Sie eine Krankenversicherungskarte?

Chce Pan/Pani kartę ubezpieczeniową? chzä pan/pani kartä ubäspjätschänjowou

Ich habe eine Auslandskrankenversicherung.

Mam międzynarodową kartę ubezpieczeniową? mam kartä mjäntschinarodowou

Informorieren Sie meine Familie, bitte.

Proszę poinformować moją rodzinę. proschä poinformowatsch mojou rotschinä

>> [Werbung]